Page 94 - TyphoonOsawa
P. 94

TYPHOON SUH MINI                                  HIGH PERFORMANCE - MINIATURE SHORT AND LONG
       INFO




                                     STEP 3


                                     Make continue drilling operation without   Percer sans step pour l'évacuation des
                                     steps for chip ejection.             copeaux.
     CARBIDE                         In case of through holes, reduce the feed by   En présence de trous débouchants, 1
      DRILLS
                                     30% before the hole exit (approx. 1 mm).  mm avant d’avoir terminé le trou, réduire
                                     Stop the coolant feed.               l’avance de 30 %.
      PU-HPU
      TA-HTA                                                              Arrêter la lubrification.
        SUH
        HVA
        ALH                          Forare senza step per scarico trucioli.  Taladre sin step para la descarga de virutas.
        HRC                          Nel caso di fori passanti, 1 mm prima di aver   En el caso de agujeros pasantes, 1 mm
     SUH MINI                        completato il foro, ridurre l’avanzamento   antes de haber completado el agujero,
         HL                          del 30%.                             reduzca el avance un 30%.
        HSD                          Fermare il refrigerante.             Pare el refrigerante.
      C-SD-TA

                                     Für die Späneabführung Stufenlos bohren.  Сверлите без остановок и выводов
                                     Bei Durchgangsbohrungen 1 mm vor     инструмента.
                                     Fertigstellung der Bohrung den Vorschub   В случае обработки сквозного отверстия,
                                     um 30% reduzieren.                   снизьте подачу на 30%, за 1 мм до
                                     Die Kühlung deaktivieren.            выхода.
                                                                          Отключите подачу СОЖ.
        HSS
      DRILLS
        LFTA                         STEP 4
       SUTA
    HSS-HSS/CO
                            2D÷2.5D
                                     Withdraw the drill using max rpm and   Retirer le foret en utilisant le maximum
                                     double fn, until 2xD from the hole entrance.  de tours disponibles et le double de
                                                                          l’avancement conseillé jusqu’à une
                                                                          profondeur 2xD.


     CARBIDE                         Ritirare la punta utilizzando il massimo dei   Retire la broca utilizando el máximo de
    END-MILLS
                                     giri disponibili e il doppio dell’avanzamento   rpm disponibles y el doble del avance
                                     consigliato sino ad una profondità 2xD.  aconsejado hasta una profundidad 2xD.
         G2
       MDTA
     HF VH/UP
        MEF
        ALU                          Den Bohrer zurückziehen, dabei die   Выньте сверло до уровня 2хD, используя
        MEX                          maximal verfügbare Drehzahl und den   максимальную частоту вращения и
         UH                          doppelten Wert des empfohlenen       двойную подачу.
                                     Vorschubs bis zu einer Tiefe 2xD einsetzen.


                                     STEP 5


        HSS                          Completing the exit from the hole by using slow   Terminer la dernière partie du perçage avec une
    END-MILLS                        and constant speed (200-300 rpm).    vitesse réduite et constante (200-300 rpm).



                                     Completare l’ultimo tratto di arretramento con   Complete el último tramo de retroceso con
                                     velocità ridotta e costante (200-300 rpm).  velocidad reducida y constante (200-300 rpm).


     CARBIDE
      BURRS                          Den letzten Abschnitt beim Zurückziehen mit   Полностью выньте сверло на заниженных
                                     reduzierter und konstanter Geschwindigkeit   режимах (200-300 rpm).
                                     fertigstellen (200-300 rpm).


       126
   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99