Page 148 - Catalogue-Osawa-2021
P. 148

TYPHOON HL                                            HIGH PERFORMANCE - LONG AND EXTRA-LONG
                  INFO



                                                 STEP 5

                                       2D÷2.5D
                                                 Withdraw the drill using max rpm and   Retirer le foret en utilisant le maximum
                                                 double fn, until 2xD÷2.5xD from the hole   de tours disponibles et le double de
                CARBIDE                          entrance.                           l’avancement conseillé jusqu’à une
                  DRILLS
                                                                                     profondeur 2xD÷2.5xD.
                  PU-HPU
                 TA-4HTA
                   SUH                           Ritirare la punta utilizzando il massimo dei   Retire la broca utilizando el máximo de
                   ALH                           giri disponibili e il doppio dell’avanzamento   rpm disponibles y el doble del avance
                   HRC                           consigliato sino ad una profondità   aconsejado hasta una profundidad de
                 SUH MINI                        2xD÷2.5xD.                          2xD÷2.5xD.
                    HL
                   HSD
                 C-SD-TA                         Den Bohrer zurückziehen, dabei die maximal   Выньте сверло до уровня 2xD÷2.5xD,
                                                 verfügbare Drehzahl und den doppelten   используя максимальную частоту
                                                 Wert des empfohlenen Vorschubs bis zu   вращения и двойную подачу.
                                                 einer Tiefe 2xD÷2.5xD einsetzen.


                                                 STEP 6


                   HSS
                  DRILLS                         Completing the exit from the hole by using   Terminer la dernière partie du perçage avec
                                                 slow and constant speed.            une vitesse réduite et constante.
                   LFTA
                   SUTA
               HSS-HSS/CO
                                                 Completare l’ultimo tratto di arretramento   Complete el último tramo de retroceso con
                                                 con velocità ridotta e costante.    velocidad reducida y constante.



                                                 Den letzten Abschnitt beim Zurückziehen   Полностью выньте сверло на заниженных
                                                 mit reduzierter und konstanter      режимах.
                CARBIDE
               END-MILLS                         Geschwindigkeit fertigstellen.
                    G2
                  MDTA
                 HF VH/UP
                   MEF
                   ALU
                 MEX/MH
                  UH/MH








                   HSS
               END-MILLS








                CARBIDE
                  BURRS




                  146




                                                                                                                       21/10/2021   12:08:57
              Libro 1.indb   146                                                                                       21/10/2021   12:08:57
              Libro 1.indb   146
   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153